Франківський драмтеатр у підвалі показуватиме «Гамлета» за текстом Андруховича (ФОТО)
05 Вер, 2016 14:29
В Івано-Франківському облмуздрамтеатрі почали працювати над п’єсою «Гамлет» Вільяма Шекспіра у перекладі Юрія Андруховича. Глядачам обіцяють «оперу жахів» та «шокотерапію».
Про проект розказали 5 вересня на прес-конференції у підвалі драмтеатру, де й показуватимуть виставу. Цю локацію вибрали невипадково – драмтеатр побудований на місці колишнього кладовища.
Режисер Ростислав Держипільський розповів, що проект був задуманий ще півроку тому, але досі ідей не розголошували.
«З Гамлетом я затаївся. Поки не було продумано, поки не було виношено», – сказав Держипільський.
За його словами, це буде нова «опера жахів», музику до якої створили Роман Григорів та Ілля Разумейко.
Гамлета зіграє Олексій Гнатковський, Ірма Вітовська виконає роль Гертруди, львівський актор Юрій Хвостенко – роль Клавдія, актриса «Молодого театру» Києва Анастасія Блажчук буде Офелією.
Письменник Юрій Андрухович розказав, що працюючи над перекладом «Гамлета» , мав на меті зробити його більш сучасним.
«Моя ціль була: це має бути мова теперішня. У глядача, який приходить на виставу, має складатися враження, що Шекспір написав це сьогодні. Тобто, зняти нашарування класики й академічності», – зауважив Юрій Андрухович.
Письменник повідомив, що також включиться в роботу над проектом. У «Гамлеті» є радикальні зміни, які вимагають від Андруховича створення нових текстів.
Ірма Вітовська сказала, що кожен драматург трактує Гамлета з іншими акцентами відповідно до свого часу. Держипільский знайшов такі, що здається, що Шекспір «про нас і написав».
«Зараз вона звучить роково, фатально, депресивно. Али ми в кінці знайдемо світло, – зазначила Ірма Вітовська – Думаю, що це буде шокотерапія для суспільства, провокація. Але не просто заради провокації. А щоб побачити певні процеси і їм протидіяти».
Очікувати «Гамлета» у Франківську слід вже у грудні цього року.