Помер відомий поет, драматург та перекладач Олег Лишега, який мешкав у Тисмениці Івано-Франківської області.
Читайте також: Книжки прикарпатців у списку найкращих за версією PEN Ukraine 2020
Про це на своїй сторінці у Facebook повідомив письменник Андрій Бондар, передає Gazeta.ua
“Бийся головою об лід… Велика і важка втрата. Олег Лишега” – написав Бондар
Раніше Лишега потрапив до реанімації у Києві. Лікарі встановили діагноз – двостороння пневмонія.
Олег Лишега – український поет, драматург та перекладач. У 2000 році Лишега та Джеймс Брасфілд одержали нагороду ПЕН-клубу за переклад англійською мовою збірки “Вибрані вірші Олега Лишеги” (англ. The selected poems of Oleh Lysheha). Книга Лишеги “Друже Лі Бо, брате Ду Фу” в 2010 році увійшла до довгого списку премії української служби ВВС “Книга рокуі”.
Сам Лишега відносив себе до поетичної традиції, що визначається іменами Івана Франка та Богдана-Ігоря Антонича.
Лишега перекладав українською твори Томаса Стернза Еліота, Езри Паунда, Девіда Герберта Лоуренса, Марка Твена, М. Лаурі, Генрі Девіда Торо, Сильвії Плат, Роберта Пенна Воррена та Джона Кітса.
На початку 1990-х років Лишега почав займатися дерев’яною скульптурою. Лишега вважає, що “Поезія живе у різних формах, і література – це далеко не абсолют поезії. Поезія може жити усюди, зокрема і в скульптурі. На відміну від живопису, який потребує денного світла та тіні, скульптура є продуктом ночі і найбільше наближена до музики. Різьбярство — це алхімія дерева, це алхімія запаху, кольору й навіть слова”.
У 1993 році за свої скульптурні роботи отримав диплом ІІІ Міжнародної бієналє “Імпреза”, яка проходила в Івано-Франківську.
Був автором збірок “Великий міст” “Снігові та вогню”, п’єси “Друже Лі Бо, брате Ду Фу..”, есеї “Флейта землі і флейта неба” та “Adamo et Diana” та багатьох інших.