Чи поменшало російської у Франківську?: Марцінків розповів про роботу “мовних волонтерів”
Міський голова Руслан Марцінків прокоментував діяльність “мовних волонтерів” в Івано-Франківську та розповів, як змінилася ситуація з використанням російської мови у місті.
Про це пише “Галка” з посиланням на інтервʼю мера “Українським новинам”.
“Вони мають посвідчення мовного волонтера на громадських засадах і можуть працювати де хочуть, але в межах законодавства. У нас не передбачено в законодавстві мовний патруль, тому діємо виключно в рамках закону “Про функціонування української мови””, — зазначив мер.
За його словами, місто активно популяризує курси з вивчення української мови. Їх можна проходити як онлайн, так і офлайн, участь безкоштовна.
“Місто залучає своїх викладачів для викладання. Багато людей користуються курсами, і зараз у нас новий набір — близько 70 осіб звернулося, щоб потрапити на навчання”, — повідомив Марцінків.
Водночас, за його словами, офіційної статистики щодо скорочення використання російської мови не ведуть.
“Не можу сказати, бо такої статистики не веду, але мені здається, що ситуація стала іншою. Все-таки більше людей переходить на українську мову. На початку війни багато хто перейшов на українську, потім був відкат назад, а зараз, як мені здається, вдалося покращити ситуацію — люди більше намагаються говорити українською, принаймні в громадських місцях”.
Марцінків додав, що волонтери працюють у зручний для себе час: “Хтось може після роботи, хтось, як люди пенсійного віку, можуть і вдень. Для нас важливо, що свою особисту годину люди готові витрачати безкоштовно”.
Як писала “Галка”, російська пропаганда та преса у Європі яскраво підхопила ідею “мовних патрулів” Марцінківа. Через резонанс мер виправився з іменуванням ініціативи – вона перетворилася у мовних волонтерів.
Читайте також:
