Лікар-інтерн Шеяр Касем з Сирії: «Франківськ та українська мова для мене стали рідними» (ФОТО)
23 Чер, 2022 12:01
Лікар-інтерн Шеяр Касем протягом трьох років проходить інтернатуру на кафедрі акушерства і гінекології післядипломної освіти та працює в гінекологічному відділенні Міського клінічного перинатального центру.
Те, що він родом з Сирії, видає лишень ім’я та ледь помітний акцент. З рідного Алеппо до Івано-Франківська він приїхав у 2008 році, коли йому було сімнадцять. З того часу Україна стала рідною домівкою, інформує “Галка” з посиланням на сайт міського пологового.
Лікар-інтерн розповів, що залишився тут в Івано-Франківську, оскільки люди довкола стали йому рідними.
«Я зміг зібрати довкола себе тих людей, яких я вважаю рідними. В Україні я зустрів людей, які могли ділитись зі мною теплом, ділитись досвідом в житті, правильно коригувати мої помилки і спрямовувати на правильний шлях. Ці люди за 14 років в Україні стали для мене рідними»,- зазначає молодий чоловік.
За час інтернатури в МКПЦ Шеяр Касем взяв участь у більш, ніж 200 пологах та більш як 100 операціях кесаревого розтину. Чоловік зазначає, що його приваблює більше акушерство, ніж гінекологія, оскільки воно пов’язане не з однією людиною, а з двома: дитина внутрішньоутробно та матір. Втім, чоловік зазначає, що без вивчення гінекології акушерство не можливе.
«В нашій професії ми зобов’язані знати як гінекологію, так і акушерство. Бо непліддя лікується фактично гінекологом й ендокринологом. Я вважаю, що перш ніж приймати пологи, потрібно знати, як «зробити» цю дитину, як лікувати жінку від безпліддя, а тоді вже з чистою совістю йти в родзал і приймати пологи»,- зауважує лікар-інтерн Шеяр.
Професія лікар акушер-гінеколог вимагає не лишень знання своєї справи, а й знання мови. Лікар-інтерн розповів, що доклав багато зусиль, аби вивчити українську мову.
Українська мова вважається однією з найскладніших мов для вивчення у світі. Тому Шеяру було складно опанувати солов’їну. В його житті були такі моменти, коли він на пів року зачинився в хаті, щоб вчити українську мову.
«Мені було дуже соромно вийти на вулицю і не зрозуміти, про що люди говорять зі мною. І тому у мене був великий стимул. По сьогоднішній день я намагаюсь вивчати мову. Досі є багато нових для мене слів, які я дізнаюсь. Тим більше, що в Україні є різні діалекти: тут, в Івано-Франківську – прикарпатський діалект, ще є закарпатський, на сході та в центрі України – також говорять різними діалектами. Так потрошки я досягнув свого і вивчив мову. Коли я поступив на інтернатуру я фактично вже мову знав. Бо просто спілкуватись українською я навчився швидко, але грамотно говорити і писати – це мені коштувало чимало часу і зусиль. Я завжди кажу, якщо людина хоче щось знати – вона це зможе. Лишень би було бажання»,- впевнено зазначає лікар-інтерн Шеяр.
У лікаря-інтерна досить незвичне хобі: чоловік обожнює читати книжки та займається бджільництвом.
«До навчання моє основне хобі було плавання і тренажерний зал. Проте, наша професія вимагає врівноваженості та терпіння. І я почав більше читати. Читаю багато книжок, які пов’язані з медичною сферою та вірші. Люблю читати вірші, цитати відомих людей. Коли я читаю, як ці відомі люди пройшли складнощі, я беру в них приклад і стараюсь тими ж шляхами рухатися і досягнути того ж успіху».