MARUV по-гуцульськи: прикарпатка зняла провокативний кліп, бо вважає, що “Євробачення пустили попри мешти”

Автор: Єва Жасминова

13 Mar, 2019 14:00

Поділитись публікацією
MARUV по-гуцульськи: прикарпатка зняла провокативний кліп, бо вважає, що “Євробачення пустили попри мешти”

Минулого тижня у мережі з’явилось відео-пародія на пісню MARUV. Її автором є Баба Доцька з Коломиї, яка й  опублікувала провокаційне відео на своєму Youtube каналі. Команда OGOGO! поспілкувалась зі співачкою, та розпитала у неї, як жити зірці шоу бізнесу  на Прикарпатті.


Нове життя проекту “Баба Доцька” дало творче об’єдання “Liberty Media”. Це сценічний образ жінки з Гуцульщини, яка буде головною героїнею пародійних кліпів. Перший творці проекту зняли на виступ MARUV на Євробаченні.

Адже, виявляється, проект “Баба Доцька” діяв понад 10 років тому. Тоді баба Доцька переспівувала російські пісні гуцульським діалектом. Найвідоміші з них: “Ціхо-ціхо”, “Я тебе любила, Міську”, “Печеніжин, ая-я-я-й”.

Четверо дівчат з Коломиї вирішили відновити цей проект і створили творче об’єдання “Liberty Media”. Це режисерка Ольга Баранецька, дизайнерка-постановниця Юля Сметанюк, керівниця-продюсерка Уляна Матієга та сама баба Доцька, яка  родом з Незвиська, але живе у Коломиї.

Це відео дівчата називають прем’єрою повернення “Баби Доцьки”.

“Народиламсі в Незвиську Городенківского району. Кілько літ мені не скажу, бо кажут мені, шо фист файно віглідаю. Єк узнают хванати кілько маю літ, то можут перестати за бабов бігати. А то кому такє тре? Єк була малов пасла корови, сапала городи, ходила колідувати. Найбільше любила тако зайти ціхо до хати, взєти кавалок хліба запхати у воду і помачєти у цукор, котрий мама ховала від мене у шурі на повидло”, – розповідає Баба Доська про себе.

-Досько, музика то ваше хобі, чи скоріше ваш поклик душі?

-Шо таке хобі не відаю, але «меренжери» (чи як там?) кажут, шо то любиме діло у жикю. Найбілше люблю співати. Свобідного чісу маю фист мало, бо є корова, кури (їм і віспівую), а ше маю город. Шем мала і бика, але мусіла продати, аби здоймити кліп. Я і не знала шо такі гроші великі треба на це всьо.

-Як давно почали займатись музикою, та як наважились зробити пародію на Марув?

-На музику не ходила (хіба шо на дримбі дес колись дримбаю). У каждої української жінки музика є в душі. Єк умію – так співаю. Перший раз мої співи записали дес дванацік рік тому. Такий файний легінь Юрко Николайчук показав тогди бабі, шо може співати не лише корові і сусідам, але і для люду. Але довго то сі не протримало, бо зачєлисі городи. Треба було і посадити і вісапати. А потом загоді і збирати… А недавно сиджу собі в хаті, напалила собі ріщім, бо газ дорогий, тай дивлюсі євробачині. Я си фист филювала за то, хто ме від України на тим конкурсі співати. А тут як сі подивила, шо тота Марув віроблеє! Йойой. Думаю, але я дурна була, єк лишила співати. Та я годна й ліпше. Но і ви виділи, як файно то мені сі вдало!

-Що вас на це надихнуло?

-Ви поїдьте у моє рідне Незвисько то мете виділи шо надихнуло. Там так файно, шо єкби всі тоті артисти виділи, то не тратили би такі мільони на кліпи за границев.

-Хто допомагав вам у створенні кліпу?

-Маю фист файних дівчєт, єкі від почєтку бабі помагали. То така команда Liberty Media (довго вчилам тоту назву, фист трудна, могли би шос легше придумути). То я їм сказала, єк то всьо має бути. Я хтіла би було так файно і коровка, і молочко, і сіно.

Але у мої стайни ми не здоймали, бо баба сама газдує, тай не вспіла побілити. А то не годитьсі таке затраскане гімніками на камеру здоймати. То нам директор Ценявської школи найшов файних газдів, єкі позволили у них здоймати.

А ше дівчєта привезли до кліпа легіня з самого Станиславова. Його звати Славко він сі вродив у Коломиї.

Читайте більше на OGOGO!