Мені було ніяково, що я не такий, як хотілося б, – відомий гуморист Костя Трембовецький про перехід на українську (ВІДЕО)

Автор: Застава Максим

28 Oct, 2022 20:02

Поділитись публікацією
Мені було ніяково, що я не такий, як хотілося б, – відомий гуморист Костя Трембовецький про перехід на українську (ВІДЕО)

Костя Трембовецький – співавтор YouTube-каналу «САМВИДАВ» – розповів про те, чому пішов з «Improv Live Show», про свій перехід на українську мову, а також зізнався, що у нього депресія, яку він намагається лікувати.

Читайте також: Зірками ще не будемо довго, — співак Коля Сєрга про службу у війську й власні трансформації (ВІДЕО)

Про це та інше Трембовецький розповів у свіжому випуску ютуб-проєкту “Розмова” ведучому Сергію Лиховиді.

– Чому пішов з «Improv Live Show» (український розважальний гумористичний проект Студії «Квартал 95» – ред.)?

– Контракт з “кварталом” не дозволяє відповісти мені на це питання чесно.

– Чи хотів би продовжувати зйомки в проєкті?

– У такому форматі як зараз – ні.

Коли другий сезон закінчувався, у нас з’явилися нові гостьові редактори й вони такі: “О, я вже домовилася, що у нас Віра Брежнєва буде, можливо у нас буде Гордон”. Я не вивезу виправдовуватися в подкасті.

– У 2020 році у соцмережі ти повідомив про перехід на українську мову. Що на тебе так повпливало?

– Під час ковіду я познайомився самим з собою, залишився сам на сам зі своїми думками. А думки завжди у мене були пов’язані з протиріччями.

У той час вже існував «Improv Live Show» і вже більш менш я був помітний. І ось в якійсь імпровізації я цілую лисину Потапа, який за день до того написав пісню з Ольгою Бузовою, ось я ще в одній імпровізації заграю до Полякової, яка за три дні до того з Кіркоровим в Дубаї казала, що ми один народ. І я такий: “Де в цьому розуміння того, що я це не підтримую?”.

У мене завжди була така позиція, але клацнуло, щоб я не відкладав це, а зробив тут і зараз. Мені було ніяково, що я не такий, як хотілося б.

– Ти за радикальну українізацію?

– Так, я не підтримую “лагідну українізацію”, бо я бачу, що це не працює. На своєму досвіді знаю, що ти не україномовний просто до того моменту, як ти україномовний. Це просто лінь, людина ліниться, щоб трошки було складно.

Більше – у відео:

Додамо, що проєкт “Розмова” – це не класичне інтерв’ю, це – відверта та щира розмова двох людей про всі ті події, які зараз відбуваються в Україні.

“Ми говоримо про дуже серйозні та складні речі, але ми не забуваємо інколи посміхатися і не відходимо від світлої сторони, адже добро і світло обов’язково переможе!”, – ділиться Сергій Лиховида.