Нова книга про Гаррі Поттера українською надійде у продаж ввечері 30 вересня
Український переклад восьмої книжки Гаррі Поттера вийде раніше за польський та російський. Про це повідомив уродженець Прикарпаття видавець Іван Малкович.
“Це найважливіша новина. Ми сьогодні її оприлюднили. В п’ятницю, 30 вересня, відбудеться презентація восьмої книжки «Гаррі Поттер і прокляте дитя». Це п’єса, яку Джоан Роулінг написала в співавторстві з іще двома драматургами. Спочатку я насторожено поставився, коли почув, що це п’єса. Але потім я кілька разів читав, як редактор і захопився сюжетом”, – сказав Іван Малкович в інтерв’ю Громадському радіо.
Він зауважив, що в Росії книга виходить аж у листопаді.
“У нас і ціна буде краща, і друк, ну і переклад, як завжди. Це перемога для тих, хто читає і любить Гаррі Поттера”, – вважає Малкович.
На сторінці видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» повідомляють, що по всій Україні продаж українського перекладу книги «Гаррі Поттер і прокляте дитя» почнеться 30 вересня о 8-й вечора у мережах «Ашан» та «Книгарня «Є».
Урочиста презентація відбудеться о 19 годині в “Українському домі” у Києві за участі видавця Івана Малковича, перекладача Віктора Морозова, а ще Геґріда, поттероманів та “інших магічних істот”. У програмі – нагородження двійників Гаррі Поттера, вікторина для поттероманів, святкові пісні тощо.
Читайте також:
