Роман франківського письменника потрапив до переліку найкращих від українського PEN
03 Січ, 2023 13:12
Український PEN назвав найкращі українські книжки 2022 року. До переліку потрапив роман від франківського письменника Степана Процюка, а ще дві книги від видавництва Discursus з Косівщини.
Читайте також: Троє прикарпатців пройшли у фінал Шевченківської премії
Про це повідомляється на офіційному сайті організації.
Якщо 2021 року до списко увійшло 173 позиції, то у 2022 – на 44 менше, інформує “Галка” з посиланням на “Читомо”.
«… Попри всі випробування і виклики, українські автори, видавці й читачі продовжували свою роботу. – йдеться в преамбулі списку. – І ось уже вп’яте ми укладаємо список найважливіших українських новинок за версією ПЕН, щоби підсумувати цей рік і подякувати нашим видавництвам, письменникам, редакторам, перекладачам, ілюстраторам, упорядникам, журналістам і науковцям за те, що ви вистояли і лишилися вірними своїй справі».
Художня література
Українська проза
- Городецька Ганна. Інклюзія (Темпора)
- Грувер Анна. Її порожні місця (Видавництво Старого Лева)
- Зарівна Теодозія. Мовчання цезію (Дух і Літера)
- Манченко Марина. Гіркі апельсини (Темпора)
- Осока Сергій. Нічні купання в серпні (Видавництво Старого Лева)
- Підмогильний Валер’ян. Місто (Віхола)
- Процюк Степан. Руки і сльози. Роман про Івана Франка (ТунДрайв)
“Це – панорамний роман про життя Івана Франка від народження до смерті, – розповідає Степан Процюк. – Дякую юристу і письменнику Володимирові Кравчуку за ідею і підтримку під час написання роману. Вихід роману очікується у жовтні у видавництві “Тундрайв” Костянтина Холодкевича у Києві. Це видавництво створене спеціально для того, щоби займатися виходом роману про Івана Франка у світ. Також починається серйозна підготовка до створення багатосерійного художнього фільму про Івана Франка за мотивами мого роману”. У романі “Руки і сльози” зображено життя Івана Франка від народження до похорону, у важких драматичних суперечностях. Читачі зможуть побачити і відчути становлення великого українського письменника і візіонера”.
“Я недолюблюю портрети, але портрет Івана Франка у моїй кімнаті вже кілька десятків літ. Вважаю Івана Франка найбільшим українським письменником. У романі “Руки і сльози” я прагнув створити велике панорамне полотно життя і творчості Франка, спробу його психічного портрету та психологічні особливості його особистого і сімейного життя, а також трагізм його останніх восьми літ”, – пояснює в анотації автор.
- Рафальський Сергій. Сорокоуст (Смолоскип)
- Сем’янків Андрій. Танці з кістками (Віхола)
Українська поезія
- Бельченко Наталія. Мурмурація (Каяла)
- Білозір Віталій. Паперовий хлопчик (Каяла)
- Дністровий Анатолій. Чорна п’ятниця (Піраміда)
- Калитко Катерина. Люди з дієсловами (Meridian Czernowitz)
- Лазуткін Дмитро. Закладка (Видавництво Старого Лева)
- Левицький В’ячеслав. Long Play (Зелений пес)
- Москалець Костянтин. Срібне поле (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА)
- Павлова Олена. Шкіра міст (Смолоскип)
- Шакіров Олександр. Збірка мінімалістичних віршів (Amazing Journey to the King of all Cosmos 009)
Зарубіжна література
- Альєнде Ісабель. Віолета/ Переклад Галини Грабовської (Видавництво Анетти Антоненко)
- Барнз Джуліанґ. Елізабет Фінч/ Переклад Ярослави Стріхи (Темпора)
- Барт Джон. Баришник дур-зіллям/ Переклад Максима Нестелєєва та Віталія Осики (Темпора)
- Буковскі Чарльз. Вірші останньої ночі на Землі/ Переклад Мірека Боднара (Пʼяний корабель)
- Вайтхед Колсон. Нікелеві хлопці/ Переклад Ольги Любарської (Книголав)
- Воннеґут Курт. Божої вам ласки, містере Роузвотере/ Переклад Тетяни Некряч (Вавилонська бібліотека)
- Воннеґут Курт. Колиска для кішки/ Переклад Ганни Литвиненко (BookChef)
- Гашич Нада. Дев’ять життів пані Адели/ Переклад Наталії Хороз (Видавництво 21)
- Ірвінг Джон. Правила будинку сидру/ Переклад Ольги Тільної (Фабула)
- Кортасар Хуліо. Бестіарій/ Переклад Олександра Лактіонова та Інни Адрух (Вавилонська бібліотека)
- Лафорет Кармен. Ніщо/ Переклад Анни Вовченко (Комора)
- Мааруф Мазен. Жарти для озброєних/ Переклад Катріни Хаддад (Видавництво)
- Маккарті Кормак. Дорога/ Переклад Максима Нестелєєва та Віталія Осики (Темпора)
- Ренберґ Туре. Толлак Інґеборґи/ Переклад Наталії Іваничук (Видавництво Старого Лева)
- Рільке. Вибрані вірші/ Переклади Миколи Бажана, Юрія Андруховича, Дмитра Павличка, Василя Стуса (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА)
- Стівенсон Ніл. Снігопад/ Переклад Остапа Українця і Катерини Дудки (Видавництво Жупанського)
- Тішнер Юзеф. Історія філософії по-гуцульськи/ Переклад Олеся Герасима (Discursus)
Видавництво Discursus заснували на Косівщині у 2013 році Василь Карп’юк та Ярослав Голодюк.
“Ми видаємо сучасну художню літературу для дорослих і дітей, українські історії успіху, книжки про Карпати, а ще трохи класики”, – йдеться на сайті видавництва.
- Харатішвілі Ніно. Восьме життя (для Брільки)/ Переклад Роксоляни Свято (Комора)
- Шехич Фарук. Книга про Уну/ Переклад Андрія Любки (Астролябія)
- Юнгер Ернст. Війна як внутрішнє переживання/ Переклад Олександра Андрієвського (Стилет і стилос)
Антології
- Війна 2022: щоденники, есеї, поезія/ Бібліотека Українського ПЕН/ Упорядник Володимир Рафєєнко (Видавництво Старого Лева і Нова Польща)
- Магія Парижа/ Упрядник Василь Ґабор (Піраміда)
- Чар Венеції/ Упрядник Василь Ґабор (Піраміда)
Нон-фікшн
- Бура Дар’я, Подобна Євгенія. Лютий лютий 2022. Свідчення про перші дні вторгнення (Фоліо)
- Гаджієв Рустам. Лінгвістика на карті світу. Непорозуміння, кримінал та інтриги в різних мовах (Віхола)
- Горобець Леонід. Зоологічна екскурсія супермаркетом (Віхола)
- Дубчак Ольга. Перемагати українською (Віхола)
- Еґер Едіт. Дар: 14 уроків, які врятують ваше життя / Переклад Христини Радченко (Книголав)
- Карі Ольга. Хрестик, або Дуже кривава книжка (Creative Women Publishing)
- Ван дер Колк Бессел. Тіло веде лік: як лишити психотравми в минулому / Переклад Анни Цвіри (Vivat)
- Плохій Сергій. Ядерне безумство. Історія Карибської кризи (КСД)
- Саркісян Володимир. Дослідники смерті (Віхола)
- Тохман Войцех. Ти наче камінь їла / Переклад Андрія Бондаря (Човен)
- Юрчук Юлія. Швеція. Модель для збірки: вілла, “вольво”, песик (Віхола)
- Ябченко Микола, Вус Юлія, Кипибіда Іван. Коротка історія українського фемінізму (Видавництво)
Есеїстика
- Джадт Тоні. Нещасна земля/ Переклад Павла Грицака (Човен)
- Джадт Тоні. Шале пам’яті/ Переклад Софії Андрухович (Човен)
- Донскіс Леонідас. Сучасність у кризі: Діалоги про культуру причетності/ Переклад Наталії Комарової (Дух і Літера)
- Забужко Оксана. Найдовша подорож (Комора)
- Про що він мовчить/ Укладачка Ірина Лісова (Creative Women Publishing)
- Токарчук Ольга. Момент ведмедя/ Переклад Віктора Дмитрука (Темпора)
- Трофименко Тетяна. Усе, що ви хотіли знати про літературу. Романи (Vivat)
Біографії / мемуари/ інтерв’ю / епістолярії
- Барнз Джуліан. Чоловік у червоному халаті/ Переклад Ярослави Стріхи (Темпора)
- Болецький Влодзімеж, Яжембський Єжи, Росєк Станіслав. Шульцівський словник/ Переклад Андрія Павлишина (Дух і Літера)
- Вейвей Ай. 1000 років радості й смутку/ Переклад Ганни Лелів (ArtHuss)
- Вінценз Станіслав . Діалоги з совєтами/ Переклад Олеся Герасима (Апріорі)
- Гірняк Йосип. Спомини (Видавець Олександр Савчук)
- Кравченко Віктор. Я вибрав свободу/ Переклад Алли Пархоменко (Смолоскип)
- Кримський Агатангел – Іван Франко. Епістолярні діалоги (1890–1904) (Фоліо)
- Ларсон Ерік. Велич і ницість. Історія про Черчилля, його родину та спротив під час Лондонського бліцу/ Переклад Анни Марховської (Наш формат)
- Морадіельос Енріке. Франко. Анатомія диктатора (Видавництво Анетти Антоненко)
- Тримбач Сергій. Богдан Ступка: Метаморфози (Дух і Літера)
- Ханко Віталій. Опанас Сластьон (Видавець Олександр Савчук)
Подорожні нариси / репортажі
- Беспалов Максим. Український Шпіцберген. Ведмеді, вугілля та комунізм (Віхола)
- Жадан Сергій, Вайсберг Матвій. Дорожній щоденник (Фоліо)
- Ославська Світлана. Сєверодонецьк. Репортажі з минулого (Човен)
- Прохасько Маркіян. Мрія про Антарктиду (Видавництво Старого Лева)
- 77 днів лютого. Україна між двома символічними датами російської ідеології війни (Лабораторія)
Видання для дітей і підлітків
Українська художня література
- Андрусяк Іван. Жерар-партизан/ Ілюстраторка Анна Майта (Vivat)
- Арєнєв Володимир. Скарбничка історій/ Ілюстратори Сашко Ком’яхов, Наталя Ком’яхова (Видавництво Старого Лева)
- Бачинський Андрій. Примари чорної діброви (Видавництво Старого Лева)
- Бедрик Юрій. Хвостаті вірші/ Художниця Олена Квітка (Школа)
- Білінська Марія. Казка про чорний квадрат (Парасоля)
- Була Оксана. Вересова міль (Видавництво Старого Лева)
- Венгринюк Христя. Чорниці для Анді/ Художниця Надьожна (Чорні вівці)
- Вертола Світлана. Юна. Війна (Чорні вівці)
- Вздульська Валентина. Фотофан. Мистецтво фотографії для дітей (Мала академія)
- Войцехівська Саша. Таємна рада вітрів/ Художник Євген Харук (Vivat)
- Денисенко Лариса . Діти повітряних тривог (Видавництво)
- Єгорушкіна Катерина. Мої вимушені канікули/ Художниця Соня Авдєєва (Vivat)
- Живка Зоряна. Мрія: Небесні Авіалінії/ Художниця Богдана Бондар (Свічадо)
- Захарченко Олена. Метро до Темного міста (Видавництво Старого Лева)
- Кирилюк Світлана. Кобилянська від А до Я/ Художник Іван Шкоропад (Видавництво Старого Лева)
- Лущевська Оксана. Триматись за руки, сестричко/ Художниця Анна Сурган (Крокус)
- Михед Олександр. Котик, Півник, Шафка/ Художниця Євгенія Полосіна (Видавництво Старого Лева)
- Олійко Грася. Сукня для Марусі (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА)
- Орлова Олександра. Парфумерний щоденник Зої/ Художниця Адріана Чуніс (Видавництво Старого Лева)
- Подоляк Олександр. Диктувала це сорока, а записував їжак/ Художниця Рейда Катерина (Крокус)
- Рудак Лариса. Пригоди Котлетки (Парасоля)
- Русіна Оля. Абрикоси зацвітають уночі (Видавництво Старого Лева)
- Савка Мар’яна. Залізницею додому/ Художниця Марта Кошулінська (Видавництво Старого Лева)
- Стахівська Юлія. Соня та гра кольорів (Дух і Літера)
- Стус Таня. Таємні історії маленьких і великих перемог/ Художниця Марта Кошулінська (Книголав)
- Ткачук Галина. Дуб трьох лісовиків/ Художниця Ксенія Маркевич (Читаріум)
- Фалькович Григорій. Абу Каракамбада. Колискова для Мішелі/ Художниця Софія Томіленко (Крокус)
- Чернишенко Володимир. Битва за місто/ Художниця Тетяна Копитова (Артбукс)
- Шатохін Олександр. Жовтий метелик (Видавництво Старого Лева)
Зарубіжна художня література
- Зіґнер Інґо. Дракончик Кокос і Чорний Лицар/ Переклад Олександри Григоренко (Чорні вівці)
- Лаґеркранц Рус. Усього по два/ Переклад Галини Кирпи (Крокус)
- Маґнасон Андрі Снайр. Історія про Блакитну планету/ Переклад Віталія Кривоноса (Крокус)
Мистецькі видання
- Барт Ролан. Camera Lucida. Нотування фотографії (MOKSOP, Музей Харківської школи фотографії)
- Волинський Богдан, Дроздов Олег. Розмови про архітектуру (ist publishing)
- Київ: Провідник/ За редакцією Федора Ернста (Видавець Олександр Савчук)
- Курбас Лесь. Філософія театру (Видавець Олександр Савчук, Основи)
- Курков Андрій. Війна грибів/ Художник Нікіта Кравцов (Родовід)
- Любов Панченко: Повернення (Видавець Олександр Савчук)
- Maidukov Sergiy. Kyiv (ist publishing)
- Маков Павло. Фонтан виснаження. Acqua Alta (ist publishing)
- Мельниченко Сергій, Лесів Катерина. MYPH/ Mykolayiv Young Photography (Родовід)
- Після соціалістичного модернізму: Архітектура, міський дизайн і планування 1980-х/ Шеф-редакторка Тетяна Водотика (Інститут історії України НАН України)
- Петрова Ольга. Сміх, автор, твір: Із української візуальності 1960–2000-х (Фенікс)
- Сергій Тимошенко: Повернення/ Науковий редактор Ольга Михайлишин (Українські раритети)
- Ukraine from above (Ukraїner)
Гуманітаристика
- Броджі Джованна. Культурний поліморфізм українського світу (Дух і Літера)
- Вронська Тамара. Непевний контин[г]ент: депортації із Західної України 1944–1953 років, режимне повсякдення, повернення (Дух і Літера)
- Жаркова Роксолана. “Бачу її нині…”: жіночі образи у малій прозі Івана Чендея (Ужгород)
- Лютий Тарас. Сковорода. Самовладання (Темпора)
- Нестелєєв Максим. Лабіринти американського постмодернізму. Кн. 2 (Темпора)
- Пуніна Ольга. Людина без шкіри. Психотип Василя Стуса (Discursus)
- Таїрова-Яковлева Тетяна. Пилип Орлик і мазепинці. Джерела (Кліо)
- Федорак Назар. Богородиця в давньоруській літописній історії: метафізика імені та присутности (Видавництво УКУ)