“Самотня вершниця”: у Франківську презентували книгу про першу жінку, яка здійснила навколосвітню подорож на мотоциклі (ФОТО)

Теми: Життя, Франківські новини
“Самотня вершниця”: у Франківську презентували книгу про першу жінку, яка здійснила навколосвітню подорож на мотоциклі (ФОТО)

5 травня в Івано-Франківську презентували перекладену на українську мову книгу “Самотня вершниця” Елспет Бірд — першої британки, яка самостійно об’їхала світ на мотоциклі у 1982–1984 роках.

Пише “Галка” з презентації.

Перекладач Дмитро Крюков родом із Кам’янського на Дніпропетровщині. За освітою він технічний фахівець, однак останні роки активно займається перекладами мотолітератури.

“Це те, чим я люблю займатися у вільний час”, — розповідає він.

Ідея перекладу виникла під час повномасштабної війни, коли подорожі стали неможливими.

Крюков зазначає, що напряму звернувся до авторки через її офіційний сайт:

“Ми списалися, потім провели Zoom-зустріч і знайшли спільну мову. Для неї було незвично, що звертається не видавництво, а людина”.

Наразі ця книга перекладена з англійської всього трьома мовами — іспанською, італійською та українською. Переклад книги тривав близько пів року — з вересня до березня. Обсяг видання — понад 370 сторінок.

“Під час роботи я додавав коментарі й пояснення до географічних назв, техніки, історичних контекстів. Хотів, щоб книгу могли читати не лише мотоциклісти, а й широка аудиторія”, — пояснює перекладач.

Ця книга — автобіографічна історія британки, яка у 23 роки здійснила самостійну навколосвітню подорож на мотоциклі у 1982–1984 роках.

До події долучився також Денис Здоровий — засновник проєкту Just Ride, який працює над підвищенням культури та безпеки мотоїзди в Україні.

“Після власного досвіду ДТП я зрозумів, що потрібно змінювати підхід до мотокультури. Важливо, щоб люди робили правильні висновки ще до того, як стаються трагедії”, — зазначає він.

Проєкт також займається соціальною рекламою, створенням мотофрендлі локацій та просуванням безпечної поведінки на дорогах.

Презентації вже відбулися у Києві, Кам’янці-Подільському, Чорткові, попереду — Львів, Тернопіль і Чернівці.

“Це перший такий проєкт в Україні. Ми вирішили зробити його в русі — сідати на мотоцикли й їхати містами, де проводимо зустрічі”, — розповідає Крюков.

Наклад книги обмежений — 500 примірників. Наразі видання можна придбати безпосередньо на презентаціях або через Instagram-сторінку перекладача.