У Франції надрукували книгу прикарпатського воїна Артема Чапая

Автор: Жанна Головенко

10 Feb, 2024 18:25

Поділитись публікацією
У Франції надрукували книгу прикарпатського воїна Артема Чапая

У Франції вийшла друком книжна українського письменника і військового Артема Чапая «Les gens ordinaires ne portent pas de mitraillettes» (“Звичайні люди не носять кулеметів”).

Про це пише “Галка” з посиланням на Читомо.

«Це книга, написана передусім спеціально для іноземців, українською не виходила, бо це “пояснялка”. Французи кажуть, зворушлива», — написав  Артем Чапай.

Він також поширив огляд на книжку, який опублікували у газеті Le Monde. Там зазначили, книжка розповідає про неочікувані зміни в людині, котру викликає війна, також почуття, котрі вона викликає, серед яких сором і провина.

«Письменник думає про сором, іспанський і ні, коли приходить відділку та вступає на службу. Він залишає дружину, двох дітей, роботу. Чапай пише про нестерпний біль в очах його старшого сина, якому 9 років тоді, коли його тато ішов на фронт. “Моє кошеня, якщо я зараз втечу, я не зможу дивитися тобі прямо в очі”», — пишуть в огляді.

Книжка вийшла у видавництві Bayard. Переклала оригінальний український текст на французьку Ірина Дмитришин.

«Наступного дня після нападу Росії на його країну український письменник Артем Чапай вирішив піти в армію. Цей спонтанний вибір позначатиме наступні місяці, роки і навіть його життя. Ця історія, написана на фронті, розповідає про звичайну людину, якій ніколи б не довелося носити автомат, якби не була оголошена війна. Його залучення до опору похитне  політичні переконання й потрясе його сімейне та подружнє життя. Через гострий та інтимний текст автор розповідає про емоційне повсякденне життя солдата та ставить під сумнів те, як наш вибір формує нашу ідентичність у контексті збройного конфлікту, а також у кожну мить життя, коли доля змінюється», — повідомляють в анотації.