У мережі працює ресурс, що шукає українські відповідники для іншомовних слів
21 Бер, 2015 17:09
Згідно з сайтом Slovotvir.org.ua, “дауншифтинг” – це “сковородинство”, “браузер” – це “проглядачка”, “селфі” – це “самчик”.
“Словотвір” – це платформу колективного пошуку українських відповідників для іншомовних запозичень.
Як зазначають творці, кожен, кого не влаштовує або бентежить присутність у складі української мови незвичних іншомовних слів, зможе додати їх до інтерактивної бази “Словотвору”. І для них гуртом допоможуть знайти прийнятні українські відповідники.
Також користувачів сторінки запрошують увімкнути уяву і пропонувати власні варіанти перекладу зафіксованих у базі “Словотвору” запозичень. У кожного є можливість проголосувати за той варіант, який найбільше припав до вподоби.
Команда платформи вірить, що разом, усією громадою, можна знайти гідну заміну чужизмам та зробити свій невеличкий внесок у розвиток української мови