У Римі під час Хресної дороги таки “примирили” Україну й росію

Автор: Костинюк Олександр

16 Apr, 2022 11:00

У Римі під час Хресної дороги таки “примирили” Україну й росію

Попри протести з України, на одному з відрізків традиційної Хресної дороги в Римі у Страсну п’ятницю, 15 квітня, хрест тримали українка і росіянка, символізуючи “примирення” двох народів під час війни без каяття агресора.

Українка Ірина й росіянка Альбіна тривалий час живуть в Італії і працюють у Римі в хоспісі. Саме їх обрав Ватикан для участі в “сценарії примирення”, щоб дві медсестри під час інсценізації Хресної дороги несли разом хрест біля Колізею, пише “Новинарня”.

Такий анонс розлютив українців, які називали неприпустимою демонстрацію “примирення ґвалтівника й жертви” без каяття російської сторони. Планований перформенс викликав протести не лише пересічних людей в Україні, а й українського посла при Святому Престолі, київського архієпископа та ін. Провідні українські релігійні телеканали та інтернет-ЗМІ відмовилися від трансляції такої Хресної дороги з Рима.

Однак, як повідомляє АР, церемонія відбулася, й Ірина та Альбіна зіграли відведені їм ролі.

При цьому, з огляду на репортажі італійських та світових медіа, саме українка й росіянка були в центрі всієї церемонії.

Урочиста процесія зі смолоскипами повернулася на стародавню арену в Римі вперше після пандемії. Тисячі паломників і туристів тримали запалені свічки, а Папа Франциск – задумливий, у білому облаченні – сидів під балдахіном на підвищенні, маючи змогу оглядати натовп.

На кожному відрізку Хресної дороги, яка відображає страждання і смерть Ісуса, хрест несли різні люди чи сім’ї.

За інформацією Rai News, Ірина з Альбіною несли свого хреста на 13-й станції.

На цьому етапі, якій, згідно з євангельським текстом, “Ісус кричав гучним голосом: “Боже мій, Боже мій, чому ти мене покинув?”

За сценарієм, текст 13-ї станції був змінений: “Перед смертю тиша говорить більше, ніж слова. Тож зупинімося в молитовній тиші, і кожен у своєму серці помолимось за мир у світі”.

“Це очікувана зміна, яка обмежує текст до мінімуму, щоб покладатися на тишу та молитву”, – пояснював речник Ватикану Маттео Бруні.

Перед процесією Альбіна в коментарі Rai сказала, що важливо “помолитися за дітей, яких більше немає, за воїнів, які втратили життя і навіть не можуть бути похованими” – вочевидь маючи на увазі убитих українських дітей та солдатів окупаційної армії РФ, знищених в Україні.

Ірина описала спільне носіння хреста як “велику відповідальність”.

Дві жінки дивилися одна одній в очі протягом того відрізку, коли тримали хрест.

Ватикан не відреагував на протести українців проти штучного “примирення”. Але у зв’язку з розголосом оригінальна начитка на цій станції була значно скоригована, зазначає Associated Press.

Речник Ватикану Маттео Бруні заявив, що текст скорочено, щоб дозволити людям перебувати в “тиші та молитві”.

Франциск на завершення процесії помолився, щоб Бог “привів супротивників до рукостискання, щоб вони спізнали взаємне прощення”.

Глава Католицької церкви також молився, щоб Бог “роззброїв руку, яку брат підняв на брата, бо там, де є ненависть, згасає гармонія”.